La mia fase inelegante
I recently rediscovered these old photos. The first, taken when I was about two years old, shows both an early fondness for knitwear, and an early flair for fashion-- not to mention a certain boldness in attempting (and carrying off quite nicely, IMO) the mini-sans-leggings look. Also note the side-swept bangs. Not the most flattering picture of my brother (in the high chair).
Ho appena riscoperto queste foto vecchie. La prima, scattata quando avevo due anni, dimostra un affetto per la maglieria ed anche un talento per la moda in giovane eta'--per non parlare dell' audacia di tentare (e di riuscire, secondo me) il look mini-senza-collant. Anche prendete nota della frangia raccolta al lato. Non e' una bella foto di mio fratello (nel seggiolone)..jpg)
In the second photo, taken when I was in 5th grade, that early fashion sense seems to have vanished. Look at those striped pants, pushed up to show off (yikes) black socks! (At least Cindy, the girl on the right in the rag curls and the pastel shadow-plaid, is also wearing socks that are worthy of a septuagenarian on the Bermuda links.) And then there is that unfortunate "Fair Isle" sweater-- although apparently my affinity for knitwear did persist.
Nella seconda, scattata quando ero nella cinque elementaria, sembra che quel senso di moda sia scomparso. Guardate quei pantaloni a strisce, con i calzini neri! (Almeno la ragazza a destra, con i capelli ricci e il plaid pastello, indossa anche i calzini di un settuagenario sul campo da golf di Bermuda.) E' poi c'e quel maglione "Fair Isle" sfortunato-- nonostante che la mia affinita' per la maglieria ha ovviamente persistito.
Worked in the round from the top down in an all-over cabled rib with eyelets, the Lace Cable Rib Pullover is intriguingly lacy, yet not too racy (no camisole needed!), and the cabled ribs give it a figure-flattering fit without added waist shaping. See more patterns
Posted by connie | 7 March 2010 - 2:48pm
Posted by Mildawg | 20 March 2010 - 10:19pm
Post new comment